[ 22:44] (speaker> HOLISMO E MEDICINA
[ 22:44] (speaker> Hélio Teixeira*
[ 22:44] (speaker> Introdução
[ 22:45] (speaker> A palavra paradigma vem sendo usada
freqüentemente desde que o físico e filósofo Thomas S. Khun1 a
empregou em seu livro The Structure of Scientific Revolutions,
significando modelo ou padrão a ser seguido para o estudo dos
fenômenos e da realidade. Representa um sistema de aprender a
aprender e determina normas para o desenvolvimento do
conhecimento futuro (Crema)2.
[ 22:45] (speaker> pelos verdadeiros valores do ser. O
conhecimento, tal como é hoje, sufoca a sabedoria e se impõe
desastrosamente a ela.
........................
........................
........................
text in ../../../../cin2001/conf/teixeira/holismandmedicine.htm
[ 22:57] (speaker> Agradecemos também a Fundação Giorgio Cini por
ter oferecido este local privilegiado para a realização deste
fórum.
[ 22:57] (speaker> FIN
[ 22:57] (MJesus> plas plas plas plas plas plas plas
[ 22:57] (MJesus> plas plas plas plas plas plas plas
[ 22:57] (MJesus> plas plas plas plas plas plas plas
[ 22:57] (MJesus> plas plas plas plas plas plas plas
[ 22:57] (MJesus> muito obrigados Dr. Teixeira
[ 22:57] (Hteixeira> Gracias.
[ 22:58] (Hteixeira> Estoy disponible para comentarios, si aún hay
tiempo!
[ 22:58] (MJesus> tanta confianza le merece UNESCO?
[ 22:58] (Hteixeira> En verdad, no se trata de opinión da UNESCO,
pero de los cientistas de la reunión. Y que, en mi punto de
vista,
[ 22:59] (Hteixeira> se aplica a nuestra realidad. La ciencia en
parte pone en risco la vida en la terra, incluso la humana.
[ 23:00] (MJesus> la unesco, y sus filiales como el acnur, la fao,
la oms, unicef etc han sido mas un problema que una solucion,
por ejemplo, la oms no esta contribuyendo a la vacuna sobre la
malaria de pataroyo...
[ 23:01] (Hteixeira> La opinión que se quiere mencionar es el de
los camiños de la ciencia en el futuro. Esta es la questión
principal.
[ 23:02] (Hteixeira> Además, vea-se la perplexidad del medico
frente a su enfermo: mismo con tantos recursos tecnologicos y
tanto
[ 23:02] (Hteixeira> saber, el maximo que consigue es alivialo de
sus sintomas, pero quasi nunca curalo. No le parece que,
despues
[ 23:04] (Hteixeira> de tantos años de pratica medica aún esteamos
en esta situación?
[ 23:04] (MJesus> entre el medico y en enfermo, siempre hay algun
aparato :))
[ 23:04] (Hteixeira> De acuerdo.
[ 23:05] (MJesus> de todas maneras, la medicina progresa cuando en
vez de curar la enfermedad, se legisla para acabar con el
paciente ?
[ 23:05] (MJesus> por la eutanasia, el aborto del malformado, etc ?
[ 23:06] (Hteixeira> El aspecto más importante sin duda es la
prevención. Para esto, tenemos de abordar el ser humano, no la
enfermedad en si.
[ 23:06] (Hteixeira> Si trata de la visión por entero del ser, no
solamente una parte o consequencia, que es la enfermedad.
[ 23:08] (MJesus> y como se puede combinar la tecnica cada vez mas
desarrolada, con la medicina "de antes" que veia mas enfermos
que analisis =?
[ 23:09] (Hteixeira> Esto es el desafio. Según opiniones, el
metodo analitico está prestes a esgotar sus recursos y partir
para la sintese.
[ 23:10] (Hteixeira> Seria la vitoria de la visión holistica. No
se sabe si un dia virá. No se trata de substituir el metodo
analitico, pero
[ 23:11] (Hteixeira> complementalo con sintese (visión global) y
quién sabe, intervención en dimensiones más profundas y más
nobles del ser.
[ 23:12] (MJesus> no entendi que es holismo, dr. teixeira
[ 23:13] (MJesus> es palabra derivada de holy en ingles ?
[ 23:14] (Hteixeira> No, es derivada de HOLOS, grego y significa
todo. Representa, filosoficamente una abordage ampla de los
fenomenos
[ 23:15] (Hteixeira> de la natureza, incluindo el hombre. Se dice
que representa un encontro de la ciencia con la consciencia.
[ 23:16] (MJesus> osea, como "medicina humanistica" si ?
[ 23:18] (MJesus> pues con todos los respetos, me parece raro que
esto haya nacido entre los nefrologos
[ 23:18] (MJesus> que son de los que mas aparatos manejan ante el
enfermo
[ 23:20] (Hteixeira> Y continuaremos a utlizar todos los
aparatos. Pero, con otras preocupaciones. Un ejemplo:
[ 23:21] (Hteixeira> sabese que el resultado del transplante renal
entre casales no consanguineos és tan eficaz -o más aún - que
entre los relacionados.
[ 23:22] (Hteixeira> Esta és la experiencia en India, adonde se
tiene certamiente la mayor casuística neste sentido. La
explicación?
[ 23:22] (Hteixeira> Dr Sundar, de India, tiene más de 1000
transplantaciones renales, com más de 300 entre donadores
vivos no relacionados
[ 23:23] (Hteixeira> y destes, cerca de 100 entre casales. El
mejor resultado, según comunicación personal, es de este
ultimo grupo.
[ 23:23] (speaker> I introduce dr. Palani, from India
[ 23:24] (speaker> casales = couples ?
[ 23:25] (speaker> and Dr. Sundar is here...
[ 23:25] (speaker> good night Dr. sundar (cin2001)
[ 23:25] (Hteixeira> Disculpe mi portuñol: quis decir matrimonio
(couple).
[ 23:26] (SCigarran> Hi Dr Sundar Good night
[ 23:27] (speaker> dr. sundar and dr palani are together at
(cin2001> nick
[ 23:27] (speaker> dr. teixeira, could we speak english from now ?
[ 23:28] (Hteixeira> Yes, I`l try it. If I am sure, Dr. Sundar
could give more data about kidney transplant between couples
in India.
BR>[ 23:32] (MJesus> bueno, no hemos pasado mucho tiempo
[ 23:32] (MJesus> hay mas preguntas o comentarios ?
[ 23:32] (MJesus> more questions and comment ?
[ 23:32] (Hteixeira> It would be nice to hear Dr Sundar about
kidney transplantation between couples. The most impressive
fact is
[ 23:33] (SCigarran> I would like know about allograft´s survival
in both groups ( LR and LNR)
[ 23:33] (SCigarran> Dr Sundar, Could you give us any information
results about LRD and LNRD
[ 23:33] (SCigarran> Me parece que si
[ 23:35] (Hteixeira> Well, I was saying that the experience from
India is very impressive, because when the staff praies
together with the
[ 23:36] (SCigarran> I know that others groups as in Oxford are
working in the same way with good results
[ 23:36] (Hteixeira> patient, donor and relatives, the result is
still better (personnal communication). It is indeed difficult
to say this in a
[ 23:37] (SCigarran> LRD 95% survival at one year and LNRD 98%
[ 23:37] (Hteixeira> scientific congress, but, it seems to be the
reality.
[ 23:40] (MJesus> le conoce al dr. sundar helio ?
[ 23:40] (Hteixeira> How to explain it? It has to be something
beyond our common knowledge.
[ 23:40] (Hteixeira> I know him through NEPHROL.
[ 23:41] (speaker> are you editor of nephrol ?
[ 23:41] (Hteixeira> I am subscriber of NEPHROL.
[ 23:43] (MJesus> the mailing list
[ 23:46] (MJesus> bueno, pues... muchas gracias Helio: muito
obrigados !!
[ 23:47] (Hteixeira> Obrigado pela atenção.
[ 23:47] (SCigarran> plas plas plas plas plas plas plas plas plas
[ 23:47] (SCigarran> plas plas plas plas plas plas plas plas plas
[ 23:47] (SCigarran> plas plas plas plas plas plas plas plas plas
[ 23:47] (MJesus> plas plas plas plas plas plas plas
[ 23:47] (MJesus> plas plas plas plas plas plas plas
[ 23:47] (MJesus> plas plas plas plas plas plas plas
[ 23:47] (MJesus> plas plas plas plas plas plas plas
[ 23:48] (Hteixeira> Thanks for your attention.
[ 23:48] (SCigarran> Great pleasure!!!!!!!!!